Ich ging zu Ice Age 3 am letzten Wochenende im spanischen sehen mit einer Gruppe, damit ich meine Kenntnisse der Sprache üben konnten. Ich dachte mir, dass ein Kinderfilm wäre der beste Weg, um mich in die Filme hier unten in Santiago zu erleichtern. Ein paar Dinge sollten Sie beachten, wenn Sie hier einen Film sehen zu gehen. 1) sie bieten Ihnen zwei Arten von Popcorn, wenn Sie stehen, um die Konzession zu gehen. Der erste ist Ihr Standard-Film Popcorn (Salado), und sie werden viel weniger Butter darauf verwenden, wie sie in den Staaten zu tun. Das zweite ist "Dulce", das ist im Grunde Kessel-Mais (für diejenigen, die nicht gehabt habe es, um Ihren Popcorn mit einem süßen / crunchy Glasur überzogen), und dies ging erstaunlich mit dem Film. 2) Wenn Sie einen Cartoon Movie zu sehen, alle Stimmen sind mit spanischen Schauspielern synchronisiert gehen, also nicht enttäuscht, wenn Sie nicht verstehen alle Witze oder denken, ihre seltsam, dass der Charakter klingt nicht wie Sie denken, er / sie sollte. 3) Movie theathers sind hier sehr groß, aber es gibt weniger Bildschirmen so dass es mehr Leute in das Theater wird zu einem Zeitpunkt, als das, was Sie normalerweise benutzt, um. Wer also Interesse an ins Kino, während hier unten, da ich etwas empfehlen, in spanischer Sprache, die Ihnen helfen Praxis (viele Amerikaner sind Live-Action-Filme nicht synchronisiert) kann. Es mag am Anfang schwierig, aber wird Ihnen wirklich helfen, die langfristig und Sie vielleicht sogar genießen Sie den Film noch viel mehr. Auch war Ice Age 3 Spaß, nicht der beste Film aller Zeiten, sondern auch Spaß!
Share and Enjoy:
Wenn Sie diesen Pfosten genossen, stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren zu meinem RSS-Feed !- James Estes, IES Abroad
Lassen Sie eine Antwort